O “2.º Fórum Internacional de Ensino da Língua Portuguesa na China e Curso de Formação em Pedagogia de Ensino de Português”, co-organizado pelo Instituto Politécnico de Macau (IPM) e pela Fundação Macau (FM), decorre entre os dias 7 a 13 de Julho de 2013 no IPM e conta com a participação de cerca de 60 especialistas e professores de língua portuguesa oriundos do Interior da China e do exterior, com o objectivo de abordar temas sobre a actualidade e desenvolvimento do ensino da língua portuguesa na China e o estudo sobre o ensino da língua portuguesa.
A cerimónia de abertura do fórum teve lugar no dia 8 de Julho de 2013, às 10H00, no IPM e foi presidida pelo Cônsul-Geral de Portugal em Macau e Hong Kong, Vítor Sereno, pelo Coordenador do Gabinete de Apoio ao Ensino Superior, Sou Chio Fai, pelo Presidente do IPM, Lei Heong Iok, pelo Vice-Presidente do Conselho de Administração da FM, Lam Kam Seng Peter, pelo Professor de Linguística Aplicada da Universidade de Brasília, José Carlos Paes de Almeida Filho, e pela Coordenadora do curso de tradução da Escola Superior de Línguas e Tradução do IPM, Joana Wu.
O Vice-Presidente do Conselho de Administração da FM, Lam Kam Seng Peter, no seu discurso proferido na cerimónia, apontou que Macau é a base principal para a tradução de Português-Chinês e Chinês-Português, pois as instituições de ensino de Macau conseguem aproveitar as vantagens que Macau tem no ensino da língua portuguesa e nas relações externas com outros países e regiões de língua portuguesa, formando quadros qualificados no âmbito de tradução Português-Chinês e Chinês-Português, de modo a promover o intercâmbio cultural e fazer face às necessidades inerentes à estratégia de Macau como plataforma de cooperção económico e comercial entre China e Portugal. A FM tem vindo a apostar e a dar um grande apoio ao ensino da língua portuguesa e ao intercâmbio entre Macau e o Interior da China dentro deste âmbito, contribuindo para a preservação da língua portuguesa em Macau e a promoção do português na China.
O fórum e o curso de formação, com a duração de uma semana e presidido pelo Professor de Linguística Aplicada da Universidade de Brasília, José Carlos Paes de Almeida Filho vão abordar a pedagogia de ensino do português e os pontos essenciais a observar na formação de tradutores e intérpretes de Português-Chinês e Chinês-Português, para encontrar o melhor caminho para o desenvolvimento do ensino da língua portuguesa na China, de modo a acompanhar o progresso acelerado da China nos últimos anos.

